FC2ブログ












スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | トラックバック:(-) | コメント:(-)

Les premiers cours de cuisine japonaise 

le 3 mars, dimanche

Je suis très contente d’avoir donné deux cours de cuisine japonaise à Paris le 1er mars.
C’était formidable !
DSC00445.jpg DSC00506.jpg

DSC00854.jpg DSC00939.jpg

Tout le monde a bien travaillé, bien rigolé et les participants ont découvert le goût japonais familial et traditionnel.
DSC00509.jpg DSC00948.jpg

Nous avons partagé le repas de Hinamatsuri, la “fête des filles”, qui a traditionnellement lieu le 3 mars au Japon. Le jour de cette fête, on y expose Hina ningyô, des poupées habillées comme les anciens personnages de la cour impériale, et on apprécie aussi la fleur de pêcher et la joie de la venue prochaine du printemps, en partageant un bon repas, des gâteaux et du saké spécial. C’est l'un des repas traditionnels pour fêter la saison qui ponctuent le calendrier annuel au Japon.
000 7段飾り 004 お内裏さまお雛様

Nous avons préparé un Chirashi zushi (une sorte de sushi obtenu en dispersant plusieurs ingrédients sur le riz acidulé), un Sunomono (un plat acide) de radis avec du jus de yuzu, coloré en rose comme la fleur de pêcher, des légumes avec une sauce de miso blanc et un Osuimono (bouillon clair) de praire.
DSC00751.jpg 

DSC00690.jpg

DSC01022.jpg DSC01042.jpg

Comme un dessert, nous avons confectionné un cake au macha en forme de Hishimochi (gâteau de riz typiquement pour cette fête) avec une sauce de tofu au yuzu et une gelée rose de kuzu à l'hibiscus.
DSC00779.jpg

Les trois couleurs, le rose, le vert et le blanc expriment respectivement la couleur de la fleur de pêcher, la tendre verdure printanière et les quelques restes de neige qui fondent...
C'est très joli, délicieux et facile à réaliser... quand on sait faire !

Nous avons eu également une petite dégustation de saké : un Sohomare Kimoto, excellent ! Et nous avons fini avec un thé vert japonais de kameyama.
sake Sohomare 

DSC00762.jpg DSC01061.jpg

3月1日の日曜日、パリにて初の料理教室をさせていただきました。
メニューは季節柄もあって桃の節句のお料理。
雛祭りに関する歴史や慣習、現在の雛祭りの様子など、日本の春の様子をお料理をする前にお伝えし女の子の節句を皆で祝いました。さすがに女性率が高かったのでいい機会でした。
季節の移り変わりを普段の生活に自然に取り込んでいる日本の風習は、ヨーロッパにはあまりみられないことです。
”和食=健康によくてモダン”というイメージだけでなく、その背景にある歴史や自然を通して今に至る和食を感じてもらえたらと思っています。
ついついたくさん盛り込んで皆さん大変だったかな?と少し反省していますが、楽しんでいただけたようで良かったです。 デザートだけはフランスでは苦手な方が多い餅系は避けて正解だったよう。
もう少し野草が見つけられたら良かったのですがそれは次回の楽しみに・・・
思いの他沢山の方の反応をいただいて、午前のクラスに加え夜のクラスを設けたので23名様。まだまだ修行の足りないフランス語で聞きづらかったことと思いますが、ありがとうございました!
さすがに車もない状況での食材や道具の移動はなかなか大変でしたが、少しづつ工夫を加えてまたの機会を設けたいものです。
また次はいつになるかですが、季節にちなんだ家庭料理を文化や風習を交えて紹介できたらと思います。

hina ningyo



スポンサーサイト

[2015/03/05 01:46] Cours de cuisine 料理教室 | TB(0) | CM(0)

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック:

この記事のトラックバック URL
http://tijs777.blog.fc2.com/tb.php/172-b312f9af


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。